sexta-feira, 17 de setembro de 2021

 DICK DAVIS


WE SHOULD BE SO LUCKY

Here is a shameful, strong
    Nostalgia - to have been
A minor functionary
    At some respledent scene,

A man trained up in skills
    And complicated rules,
Leaving small room for genius
    And even less for fools,

Someone who knows exactly
    How and what to do,
Who works discretly, knowing
    Others know this too.

A journeyman magician
    Grimly fuming at
His self-important patrons'
     Catatonic chat;

A portrait painter able -
    Happy - to revoke
Defects of nature with
    A defter, softer stroke;

Or best, court panegyrist,
    Where a perfect rhyme
Might mean a pension paid,
    Perpetually, on time.


      xxxxxxxxxxxxx

DEVIAMOS TER TANTA SORTE

Aqui está uma nostalgia
    Vergonhosa, intensa - ter sido
Um funcionário menor
    Em qualquer cena resplandecente,

Alguém treinado em perícias
    E regras complicadas,
Com pouca margem para génios
    E ainda menos para tolos,

Alguém que sabe exactamente
    Como e o que fazer,
Que trabalha discretamente, sabendo
    Que os outros também o sabem.

Um músico assalariado
    Ferozmente irado perante
O palavreado catatónico
    De clientes presumidos;

Um pintor de retratos capaz -
    Contente - de eliminar
Defeitos da natureza com
    Uma pincelada mais hábil e leve;

Ou melhor, panegirista da corte,    
    Onde uma rima perfeita 
Poderá significar pagamento de pensão
    Vitalícia e a horas.    

Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...