RAIMBAUT DE VAQUEIRAS
(...1180-1205...)
STAMPIDA
Kalenda maia
ni fuelhs de faia
ni chans d'auzell ni flors di gaia
non es qe-m plaia,
pros dona gaia,
tromq'un isnell messagier aia
del vostre bell cors, qi-m retraia
e jaia, e.m traia vas vos,
donna veraia,
e chaia de plaia-l gelos
an qe-m n'estraia.
Ma bell'amia,
par Dieu non sia
que ja-l gelos de mon dan ria,
que carvendria
sa gelozia
si aitals dos amantz partia;
q'ieu ja joios mais non seria,
ni jois seis vos pro no-m tenria:
tal via faria qu'oms ja
mais no-m veiria,
cell dia morria, donna
pros, q'ieu-us perdria.
Con er perduda
ni m'er renduda
donna, s'enanz non l'ai aguda?
Qe drutz ni druda
non es per cuda;
mas quant amantz en drut si muda,
l'onors es grantz qe-l n'es creguda,
e-l bels semblantz fai tar tal bruda;
qe nuda tenguda no-us ai,
ni d'ais vencuda;
volguda cresuda vos ai,
ses autr'ajuda.
Tart m'esjauzira
pos ja-m partira,
Bells Cavalhiers, de vos ab ira,
q'aillors no-s vira
mon cors ni-m tira
mos deziriers, q'als non dezira;
q'a lauzengiers sai q'abellira,
donna, q'estiers non lut garira:
tals vira, sentira mos danz,
q'il vos grazira,
qe-us mira, cossira cuidanz
don cors suspira.
Tant gent comensa,
part totas gensa,
Na Beatriz, e pren creissensa
vostra valensa;
per ma credensa,
de pretz garnitz vostra tenensa
e de bels ditz, senes failhensa;
de faitz grazitz tenez semensa;
siensa, sufrensa, avetz
e coinessensa;
valensa ses tensa vistetz
ab benvolesa.
Donna grazida,
qecs lauz'e crida
vostra valor q'es abelida,
e qi-us oblida
pauc li val vida,
per q'ie-us azor, donn'eissernida;
car per gensor vos ai chauzida
e per melhor, de prez complida,
blandida, servida genses
q'Erecs Enida.
Bastida, finida, N'Engles,
ai l'estampida.
xxxxxxxxxxxxxx
ESTAMPIDA
Calendas de Maio,
nem folha de faia
nem canto de pássaro, nem flor de gladíolo,
já não me alegram,
nobre dona gozosa,
até que receba veloz mensageiro
de vós, bela, que me assegure
novos prazeres com que amor me atraia
e que esteja perto de vós,
dona vardadeira
e ferido o ciumento caia,
antes que eu desista.
Minha bela amiga
por Deus não aconteça
que o ciumento ria da minha dor,
pois lhe custaria caro
o seu ciúme
se separasse os dois amantes;
nunca mais contente estaria,
sem vós não me serviria a alegria;
tomaria tal via que ninguém
me voltaria a ver;
morrerei no dia, dona
nobre, em que vos perca.
Como perderei
ou voltará
a dona, se nunca a tive?
Os amantes
não existem em pensamento;
quando o namorado se torna amante
a honra é grande, que nele cresce,
o belo semblante provoca bulha;
desnuda não vos tive,
nem sequer vencida;
acreditei e desejei-vos,
sem qualquer ajuda.
Pouco me alegraria,
se me afastara,
Belo Cavaleiro, triste de vós,
pois não muda
meu coração, nem tenho
outros desejos, que esse não seja:
aos maledicentes sei o que agradaria,
dona, que outra coisa não lhes trará cura;
se visses, sentiríeis a minha dor,
grato ficaria,
pois miro e cuido nos tormentos
que o coração suspira.
Tão gentil começa
sobre todas formosa,
Beatriz, e acrescenta
vosso valor:
por minha crença
de prendas adornais vosso poder
e belos ditos, sem falsidade;
de feitos notáveis tendes a semente;
ciência, paciência, tendes
e consciência;
sem discussão vestis valor
e benevolência.
Dona graciosa
todos louvam e aclamam
o vosso valor, que é formoso
e a quem vos esquece
de pouco vale a vida;
por isso vos adoro, dona distinta,
que pela mais gentil vos escolhi
e a melhor por grande mérito
vos cortejei e servi melhor
que Erecs a Enida.
Inglês, compus e acabei
a estampida.
Sem comentários:
Enviar um comentário