sexta-feira, 7 de agosto de 2020

 VICTOR BOTAS



¿DE QUÉ MODO decírtelo?

¿Compararé tus ojos a las quietas

estrellas de la noche? ¿O, utilizando

resabiadas metáforas de Oriente,

diré que hay en tus labios imposibles

y blancas margueritas, que tu talle

es una esbelta palma? Mentiría

de una manera estúpida: bien sabes

que eres poquita cosa y, desde luego,

nada del otro mundo. Sin embargo,

cuando no logro verte, algo me pasa

que no puedo aguantarme ni yo mismo.



              xxxxxxxxxxxx



DE QUE FORMA dizer-to?

Comparei os teus olhos às quietas

estrelas da noite? Ou, utilizando

metáforas rançosas do Oriente,

direi que há nos teus lábios impossíveis 

e brancas margaridas, que a tua cintura

é uma palmeira esbelta? Mentiria

de uma maneira estúpida: bem sabes

que és coisa de pouco e, desde logo,

nada do outro mundo. Contudo,

quando não posso ver-te, algo se passa

que nem a mim próprio consigo aguentar.










Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...