VICTOR BOTAS
¿DE QUÉ MODO decírtelo?
¿Compararé tus ojos a las quietas
estrellas de la noche? ¿O, utilizando
resabiadas metáforas de Oriente,
diré que hay en tus labios imposibles
y blancas margueritas, que tu talle
es una esbelta palma? Mentiría
de una manera estúpida: bien sabes
que eres poquita cosa y, desde luego,
nada del otro mundo. Sin embargo,
cuando no logro verte, algo me pasa
que no puedo aguantarme ni yo mismo.
xxxxxxxxxxxx
DE QUE FORMA dizer-to?
Comparei os teus olhos às quietas
estrelas da noite? Ou, utilizando
metáforas rançosas do Oriente,
direi que há nos teus lábios impossíveis
e brancas margaridas, que a tua cintura
é uma palmeira esbelta? Mentiria
de uma maneira estúpida: bem sabes
que és coisa de pouco e, desde logo,
nada do outro mundo. Contudo,
quando não posso ver-te, algo se passa
que nem a mim próprio consigo aguentar.
Sem comentários:
Enviar um comentário