terça-feira, 2 de junho de 2020

VICTOR BOTAS



Yo sé que mis palabras te parecen
cosas sin importancia; te equivocas:
perdurarán intactas y el transcurso
de los dias del tiempo y de sus noches
no las marchitará. Vendrá un futuro
momento en que otros lábios, aún secretos,
acaso las pronuncien no sin cierto
temblor. Tú y yo seremos polvo, y distintos
mármoles vocearán nuevas victorias
y el hierro habrá cedido al prepotente
rumor de la clepsidra, Mas tus ojos
seguirán alentando en cada línea,
perenemente jóvenes. También algo
de aquel jardín que nunca compartimos.



    xxxxxxxxxxxxxxxx



Sei que as minhas palavras te parecem
coisas sem importância; equivocas-te:
perdurarão intactas e o decurso
dos dias do tempo e das suas noites
não as murchará. Virá um futuro
momento em que outros lábios, ainda secretos,
talvez as pronunciem não sem certo
tremor. Tu e eu seremos pó e distintos
mármores darão voz a novas vitórias
e o ferro terá cedido ao prepotente
rumor da clepsidra. Mas os teus olhos
seguirão respirando em cada linha,
perenemente jovens. Também algo
de aquele jardim que nunca partilhámos.

Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...