CHARLES SIMIC
HISTORY BOOK
A kid found its loose pages
On a busy street
He stopped bouncing his ball
To run after them.
They fluttered from his hands
Like butterflies.
He could only glimpse
A few names, a date.
At the outskirts the wind
Took them high.
They were swept over the used-tire dump
Into the grey river,
Where they drown kittens -
And the barge passes,
The one they named Victory
From which a cripple waves.
xxxxxxxxxxxx
LIVRO DE HISTÓRIA
Um miúdo encontrou as suas páginas soltas
Numa rua movimentada
Deixou de jogar à bola
Para persegui-las.
Elas escaparam das suas mãos
Voando como borboletas.
Apenas pôde entrever.
Alguns nomes, uma data.
Nos arredores o vento
Fê-las subir.
Foram arrastadas sobre o depósito de pneus usados
Em direcção ao rio cinzento,
Onde afogam os gatinhos -
E a barcaça desliza,
Aquela que crismaram Vitória
De onde um aleijado acena.
Sem comentários:
Enviar um comentário