quinta-feira, 23 de junho de 2022

 DICK DAVIS 

PARTNERS

We've always been inseparable, it's true,
But don't think that implies I'm fond of 
I get embarrassed by the things you do -

I feel I can't quite trust you anywhere 
And everywhere I go you're always there:
No one could call us an attractive pair.

I think you put my friends off: is it spite
Makes you insist on looking such a fright?
Face up to it, you're not a pretty sight.

And then you have the insolence to claim
That I'm the one who's actually to blame,
That I'm responsible for our shared shame

And if I'd paid attention years ago
And worked with you, and not been so de haut
En bas, things would be fine. Well, maybe so;

Whatever, as you'd say, you slob. But I'm
Aware you're contemplating pay-back time,
And punishments appropriate to my crime.

Already I can't sleep too well: vague aches
Won't go away, a doctor's visit takes
Forever and she says, 'for both our sakes',

(Though this well-meant advice is hardly new)
That I should take much better care of you.
You have the upper hand now. As I knew.


                      xxxxxxxxxxxxxx


PARCEIROS

Sempre fomos inseparáveis, é verdade,
Mas não penso que isso implica que gosto de ti;
Embaraçam-me as coisas que fazes -

Sinto que não posso confiar em ti, em toda e 
Qualquer parte onde eu vá estás lá sempre;
Ninguém pode chamar-nos um par atractivo.

Penso que afastas os meus amigos: é o despeito
Que faz com que insistas em parecer tão grotesco?
Olha para ti, não tens nada de agradável.

E depois tens a insolência de afirmar
Que, na verdade, sou eu quem tem de se culpar,
Que sou o responsável pela nossa vergonha partilhada

E se, anos atrás, tivesse prestado atenção
E trabalhado contigo, e não ter sido tão de haut
En bas, tudo estaria bem. Bem, talvez;

De qualquer forma, como dirias, és desajeitado. Mas
Tenho a certeza que planeias a retribuição
E castigo apropriados ao meu crime.

Já não consigo dormir bem: queixas vagas
Não me abandonam, uma visita do médico é
Uma eternidade e ela diz 'para o bem dos dois',

(Embora este avisado conselho não seja novo)
Que eu deveria tomar melhor conta de ti.
Agora estás na mó de cima. Já sabia.



Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...