quarta-feira, 12 de maio de 2021

 AURORA LUQUE


RETRATACIÓN

- Querido Marco Aurelio. mis disculpas.
Hace veintidós años confesé en mi epitafio
provisional e islómano
que prefería el ánimo viajero de Estrabón,
su placer en los mapas,
su novelar el mar,
su amor al horizonte que está ebrio
porque bebió del mar color del vino,
a tus meditaciones melancólicas
a corazón cerrado.
Hay auroras homéricas,
hay dias aurelianos.
                                 Hoy me acerco a tu mesa
fatigada en un bosque hostil al sol
sin claros zambranianos,
sin senderos,
recrecido se tóxicos helechos,
de bárbaros rabiosos,
de troncos severísimos que no dan dulces higos.

Digamos que la vida
se nos ha ido encharcando
con lluvias de Panonia
y que son las batallas entre tribus 
cada vez más feroces y sangrientas.
Se trata de esperar, sin más, las estaciones
como espera el olivo
sus brotes y su viento plateado,
su aceituna caída entre la tierra.


            xxxxxxxxxxx


RETRATAÇÃO

- Querido Marco Aurélio, as minhas desculpas.
Há vinte e dois anos confessei no meu epitáfio
provisório e islómano
que preferia o ânimo viajante de Estrabão,
o seu prazer nos mapas,
o seu amor ao horizonte que está ébrio
porque bebeu do mar cor de vinho,
às tuas meditações melancólicas
de coração fechado.
Há auroras homéricas,
há dias aurelianos.
                                Hoje acerco-me à tua mesa
fatigada num bosque hostil ao sol
sem claridades zambranianas,
sem veredas,
acrescido de fetos tóxicos,
de bárbaros raivosos,
de troncos severíssimos que não dão doces figos.

Digamos que a vida
se foi encharcando
com chuvas de Panónia
e que as batalhas entre as tribos são
cada vez mais ferozes e sangrentas.
Trata-se de esperar, apenas, as estações
como espera a oliveira
os seus rebentos e o seu vento prateado,
a sua azeitona caída na terra.

Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...