CHARLES SIMIC
INVENTION OF NOTHING
I didn't notice
while I wrote here
that hothing remains of the world
except my table and chair.
And so I said:
(for the heel of it, to abuse patience)
Is this the tavern
without a glass, wine or waiter
where I'm the long awaited drunk?
The colour of nothing is blue.
I strike with my left hand and the hand disappears.
Why am I so quiet then
and so happy?
I climb on the table
(the chair is gone already)
I sing through the troath
of an empty beer-bottle.
xxxxxxxxxxxxx
INVENÇÃO DO NADA
Não reparei
enquanto aqui escrevia
que nada resta do mundo
excepto a minha mesa e a cadeira.
E por isso disse:
(por que raio, para abusar da paciência)
É esta a taberna
sem um copo, vinho ou criado
onde sou o bêbedo que há muito tempo esperam?
A cor do nada é azul.
Eu bato-lhe com a mão esquerda e a mão desaparece.
Então porque estou tão sossegado
e tão feliz?
Subo para a mesa
(a cadeira já desapareceu)
canto pelo gargalo
de uma garrafa de cerveja vazia.
Sem comentários:
Enviar um comentário