domingo, 10 de janeiro de 2021

 ANTHONY HECHT


APPLICATION FOR A GRANT

Noble executors of the munificient testament
Of the late John Simon Guggenheim, distinguished bunch
Of benefactors, there are certain kinds of men
Who set their hearts on being bartenders,
For whom a life upon dack-boards, among fifths,
Tapped kegs and lemon twists, crowded with lushes
Who can master neither their bladders nor consonants,
Is the only life, greatly to be desired.
There´s the man who yearns for the White House, there to
        compose
Rhythmical lists orf enemies, while someone else
Wants to be known to the Tour d'Argent head waiter.
As the Sibyl of Cumae said: It takes all kinds.
Nothing could bribe your Timon, your chrter member
Of the Fraternal Order os Grizzly Bears to love
His fellow, whereas it's just the opposite
With interior decorators; that´s what makes horse races.
One man may have a sharp nose for tax shelters.
Screwing the IRS with mirth and profit;
Another devote himself to his shell collection,
Deaf to his offspring, indifferent to the feast
With which his wife hopes to attract his notice.
Some at the Health Club sweating under bar bells
Labor away like grunting troglodytes,
Smelly and thick and inarticulate,
Their brains squeezed out through their pores by sheer
         exertion.
As for me, the prize for poets, the simple gift
For amphybrachs strewn by a kind Euterpe,
With perhaps a laurel crown of the evergreen 
Imperishable of your fine endowment
Would supply my modest wants, who dream of nothing
But a pad on Eighth Street and your approbation.

                                                  (FREELY FROM HORACE)


          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


CANDIDATURA A UMA BOLSA

Nobres executores do testamento munificente
Do falecido John Guggenheim, escol notável 
De benfeitores, há certos homens
Que ambicionam ser empregados de bar,
Para quem uma vida sobre esteiras, entre quartilhos,
Barris espichados e espremedores de limão, rodeados de bêbedos,
Que não conseguem controlar as bexigas, nem as consoantes,
É a única vida, que sempre desejaram.
Há aquele que aspira à Casa Branca, onde redigir
Listas rítmicas de inimigos, enquanto outro
Quer se conhecido do chefe de mesa do Tour d'Argent.
Como a Sibila de Cumes disse: todos os tipos são precisos.
Ninguém poderá subornar o vosso Timon, membro encartado
Da Ordem Fraternal dos Ursos Pardos para que favorecesse 
O seu comparsa, todavia passa-se o oposto
Com decoradores de interiores; tal garante as corridas de cavalos.
Um homem pode ter um faro infalível para paraísos fiscais,
Lixando o IRS com júbilo e proveito;
Outro dedica-se à coleção de conchas,
Surdo para descendentes, indiferente à festa
Com que a cônjuge tenta atrair-lhe a atenção.
Alguns no Health Club, suando na passadeira rolante,
Dão o litro como trogloditas urrantes,
Fedorentos e broncos e tartamudos,
O esforço hercúleo a espremer-lhes o cérebro pelos poros.
No que me respeita, o prémio para poetas, a dádiva simples
Para anfíbracos semeados por uma pródiga Euterpe,
Talvez uma coroa de louros da vossa perene,
Imperecível, graciosa dotação,
Chegaria para as minhas necessidades modestas, que sonham
Apenas com um travesseiro em Eighth Street e a vossa aprovação.

                                                           (ADAPTADO LIVREMENTE DE HORÁCIO)

Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...