segunda-feira, 23 de novembro de 2020

 JULIO MARTÍNEZ MESANZA


    LA TORRE EN EL YERMO

Sólo el orden anhelo, y la belleza
que en la mujer no cabe. Sólo anhelo 
la vida que non duda, la que cumple
sin sombras los designios y no intriga.
Quiero la claridad de las espadas,
la claridad de formas poderosas.
La torre me deslumbra desde el yermo
y hacia la torre marcho. Aunque me aguarde
la desdentada boca del escarnio
o la falaz palabra del sofista
o el hacha doble que el traidor empuña,
veré desde la torre la ignominia.


        xxxxxxxxxxxxxxxx

    A TORRE NO ERMO

Só a ordem anseio e a beleza
que na mulher não cabe. Só anseio
a vida que não duvida, a que cumpre
sem sombras os desígnios e não intriga.
Quero a claridade das espadas,
a claridade de formas poderosas.
A torre deslumbra-me desde o ermo
e para a torre caminho. Ainda que me aguarde
a desdentada boca do escárnio
ou a falaz palavra do sofista
ou o machado duplo que o traidor empunha,
verei desde a torre a ignomínia.



Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...