sábado, 26 de setembro de 2020

 JON JUARISTI


            RULETA RUSA

                                       A Germán Yanque

Una tarde inverniza se encorvaba
sobre las falsas ruinas
de aquel rincón del parque del colegio,
detrás del cobertizo de Artes Plásticas.

El hijo del altísimo
jerarca falangista Mendazona
puso el coñac y el arma.

La época agonizaba, con su estilo
demasiado rotundo:
puestas de largo en el Marítimo,
hockey, regatas, tennis,
fiestas de fin de curso con madrinas,
campamentos del Opus,
chóferes de uniforme azul marino,
prestigiosa onomástica (Cristina,
Verónica, Natalia,
Gonzaga, Álvaro, Diego),
títulos pontificios
y partidos de cricket en el green.

Al oírse el disparo
corrimos todos a la desbandada,
corzos desparramados
sobre un tapiz de asunto cinegético.

No fue el azar tan cruel con Ibarreche.
Era el más débil de nosotros. No
habría remontado
los malos tiempos que se avecinaban.


     xxxxxxxxxxxxxxxxxx

 ROLETA RUSSA

                              Para Germán Yanque

Uma tarde invernal encurvava-se
sobre as falsas ruínas
daquele canto do pátio do colégio
atrás do alpendre de Artes Plásticas.

O filho do altíssimo
hierarca falangista Mendazona
pousou o conhaque e a arma.

A época agonizava, com o seu estilo
demasiado rotundo:
reuniões de sociedade no Marítimo,
hochey, regatas, tennis,
festas de fim de curso com madrinhas,
acampamentos da Opus,
choferes de uniforme azul marinho,
prestigiosa onomástica (Cristina,
Verónica, Natalia,
Gonzaga, Álvaro, Diego),
títulos pontifícios
e partidas de cricket no green.

Ao ouvir o disparo
corremos todos à debandada,
corços espalhados
sobre um tapete de assunto cinegético.

Não foi o azar tão cruel com Ibarreche.
Era de nós o mais débil. Não
teria ultrapassado
os maus tempos que se avizinhavam.

                           
                             

  

Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...