domingo, 3 de maio de 2020
J. V. CUNNINGHAM
(Cumberland - Maryland - EUA - 1911-1985)
LECTOR AERE PERENNIOR
Poets survive in fame.
But how can substance trade
The body for a name
Wherewith no soul's arrayed?
No form inspires the clay
Now breathless of what was
Save the imputed sway
Of some Pythagoras,
Some man so deftly mad
His metamorphesed shade,
Leaving the flesh it had,
Breathes on the words they made.
LECTOR AERE PERENNIOR
Poetas sobrevivem em fama.
Como pode a substância trocar
O corpo por um nome
Que nenhuma alma reveste?
Nenhuma forma inspira o barro,
Agora com o sopro extinto,
Excepto a suposta flutuação
De algum Pitágoras.
Alguém tão enlouquecido,
Que a sua sombra metamorfoseada,
Abandonando a carne que tinha,
Respira nas palavras que fabricaram.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...
-
FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...
-
DURS GRÜNBEIN CINZAS PARA O PEQUENO-ALMOÇO Treze Fantasias E depois chega a parte divertida de morrer. Fortalecido Para o dia de negócios,...
-
THEODORIDAS Sou o túmulo de um náufrago. Prossigam; quando me afundei outros barcos prosseguiram. xxxxxxxxxxxxxxxxxx TYMNE...
Sem comentários:
Enviar um comentário