terça-feira, 6 de julho de 2021

 W. H. AUDEN


THE EPIGONI

No use invoking Apolo in a case like theirs:
The pleasure-loving gods had died in their chairs
And would not get up again, one of them, ever,
Though gutural tribesmhad crossed the Great River,
Roasting their dead and with no name for the yew.
No good expecting long-legged ancestors to
Return with long swords from pelagic paradises
(They would be left to their own devices,
Supposing they had some); no point pretending
One didn't foresee the probable ending
As dog-food, or landless, submerged, a slave:
Meanwhile, how should a cultured gentlemah behave?

It would have been an excusable failing
Had they broken out into womanish wailing
Or, dramatising their doom, held forth
In sonorous clap-trap about death;
To their credit, a reader will only perceive
That the language they loved was coming to grief,
Expiring in preposterous mechanical tricks,
Epanaleptics rhopalics, anacyclic acrostics:
To their lasting honour, the stuff they wrote
Can safely be spanked in a scholar's foot-note,
Called shallow by a mechanised generation to whom
Haphazard oracular grunts are profound wisdom.


            xxxxxxxxxxxxxxxxx


OS EPÍGONOS

È inútil invocar Apolo num caso como o deles,
Os deuses amantes do prazer morreram nos seus tronos
E nenhum jamais se re-ergueria,
Mesmo que tribos guturais tivessem passado o Grande Rio,
Queimando os seus mortos e não sabendo nomear o teixo.
É ilusório esperar que de paraísos pelágicos regressem
Antepassados andarilhos com grandes espadas
(Seriam deixados aos seus expedientes,
Se alguns tivessem); inútil fingir
Que não se previa tal desenlace 
Como pasto de cães, ou despossuído, subjugado, um escravo:
Entretanto, como devia um cavalheiro culto comportar-se?

Teria sido uma fraqueza desculpável
Se tivessem cedido a um lamento feminil
Ou, dramatizando a catástrofe, sustentado
Trapalhada estrondosa sobre a morte;
Em seu crédito um leitor entenderá apenas
Que a língua que amavam se tornou mágoa,
Expirando em truques mecânicos, ridículos,
Acrósticos epanalépticos, ropálicos, anacíclicos:
Em sua honra perene as páginas que escreveram
São tranquilamente fustigadas numa nota erudita,
Desprezadas por uma geração mecanizada para quem
Grunhidos oraculares são profunda sabedoria.

Sem comentários:

Enviar um comentário

  FRANK O'HARA PISTACHIO TREE AT CHATEAU NOIR Beaucoup de musique classique et moderne Guillaume and not as one may imagine it sounds no...