AUGUST KLEINZAHLER
AN AUTUMNAL SKETCH
What to make of them, the professors
in their little cars,
the sensitive men paunchy with drink
parked at the fence
where the field begins and the suburb ends?
If there is a mallard in the reeds
they will take it.
They will take it and make it their own,
something both more than a duck
and less.
They so badly want a poem,
these cagey and disheartened men
at the edge of the field.
And before they turn back for supper
they hall have one.
xxxxxxxxxxxxxxxx
UM ESBOÇO OUTONAL
Que fazer deles, os professores
nos seus carros pequenos,
os homens sensíveis pançudos de bebida
estacionados na cerca
onde o campo começa e o subúrbio acaba?
Se há um pato bravo no canavial
apanham-no.
Apanham-no e chamam-lhe seu,
algo tanto mais que um pato
e menos.
Querem tanto um poema,
estes homens cautelosos e desanimados
no limite do campo.
E antes de regressarem para jantar
hão-de ter um.
Sem comentários:
Enviar um comentário